Tłumaczenia przysięgłe i zwykłe języka hiszpańskiego w Warszawie
Wykonuję tłumaczenia przysięgłe oraz zwykłe dla klientów indywidualnych i firm. Tłumaczę na język hiszpański różnorodne dokumenty, między innymi prawne, notarialne oraz finansowe. Wszystkie usługi świadczę z pełnym zaangażowaniem i profesjonalizmem. Posiadam wieloletnie doświadczenie w tłumaczeniach różnego typu, dzięki czemu mogę zagwarantować Państwu najwyższą jakość oraz poprawność wszystkich tłumaczonych dokumentów. Realizuję nie tylko tłumaczenia pisemne, ale również ustne - najczęściej wykorzystywane podczas konferencji, targów czy spotkań biznesowych.
Tłumaczenia pisemne
Z zakresu tłumaczeń pisemnych, zajmuję się wykonywaniem tłumaczeń przysięgłych oraz zwykłych. Usługi tłumacza przysięgłego są niezbędne w przypadku tłumaczenia oficjalnego dokumentu, który wymaga poświadczenia jego autentyczności. Tylko uwierzytelnione tłumaczenie może być uznane przez oficjalne organy państwowe. Specjalizuję się w tłumaczeniu dokumentów prawnych i finansowych.
Wykonuje tłumaczenia pisane następujących dokumentów:
- dokumenty prawne,
- dokumenty sądowe,
- akty notarialne,
- akty USC,
- zaświadczenia i protokoły,
- wypisy z ksiąg wieczystych,
- dokumenty KRS,
- dokumenty podatkowe (PIT).
Moje tłumaczenia na język hiszpański są dopuszczone do obrotu prawnego w Hiszpanii bez konieczności poświadczenia apostille.
Usługi tłumacza podczas spotkań i konferencji
Oprócz tłumaczeń pisemnych oferuję też szeroki zakres tłumaczeń ustnych, takich jak tłumaczenia konsekutywne, symultaniczne oraz szeptane. Rozliczane są one w blokach 4-godzinnych i najczęściej wykorzystywane są w następujących okolicznościach:
- konferencje,
- spotkania,
- rozmowy,
- targi,
- misje gospodarcze,
- akty notarialne.
Zapraszam do skorzystania z moich usług wszystkie osoby z Warszawy i okolic, zainteresowane tłumaczeniami z języka polskiego na hiszpański oraz z hiszpańskiego na polski.