Tłumaczenia konsekutywne

Wykonuję tłumaczenia konsekutywne, podczas których mówca oraz tłumacz zabierają głos naprzemiennie. Do ich przeprowadzenia nie wykorzystuje się kabin. W trakcie tego typu tłumaczenia mówca, po wygłoszeniu kilku zdań, przerywa swoją wypowiedz i daje tłumaczowi czas na dokonanie przekładu. W ten sposób tłumacz dokonuje stopniowego przełożenia kolejnych fragmentów wypowiedzi prelegenta. Najczęściej metodę tę wykorzystuje się podczas spotkań biznesowych oraz międzynarodowych negocjacji lub rozmów. Nie tylko osobistych, ale również telefonicznych oraz przez Internet. Oferuję tłumaczenia konsekutywne z języka hiszpańskiego na polski lub z polskiego na hiszpański.

 

Zalety tłumaczenia konsekutywnego

Pierwszą z zalet tłumaczenia konsekutywnego, o której chciałbym tu wspomnieć, jest możliwość interakcji. W przypadku tej metody jest czas na wtrącenia lub pytania z sali. Dzięki temu można mieć pewność, że każdy z słuchaczy rozumie treść przekazywaną przez tłumacza. Ponadto do przeprowadzenia tłumaczenia tą metodą nie jest potrzebny żaden dodatkowy sprzęt techniczny. Dzięki temu tłumaczenia konsekutywne mogą być wykonywane niemal w każdym miejscu. To niezwykle ułatwia organizację spotkania czy konferencji oraz obniża jej koszty.

 

Tłumaczenia konsekutywne - wymagania

Ten rodzaj tłumaczenia uważany jest za łatwiejszy niż tłumaczenie symultaniczne. Mimo to, jest to metoda wymagająca od tłumacza wielu umiejętności, które mogą potencjalnie sprawiać problemy. Aby prawidłowo wykonać tłumaczenie konsekutywne niezbędna jest bardzo dobra pamięć oraz umiejętność koncentracji. Ta forma tłumaczenia wymaga również od tłumacza głębokiej analizy wypowiedzi oraz selekcji najważniejszych informacji, które trzeba przekazać słuchaczom.

W celu zapewnienia maksymalnej wygody użytkowników przy korzystaniu z witryny ta strona stosuje pliki cookies. Szczegóły w naszej Polityce prywatności.
Kliknij "Zgadzam się", aby ta informacja nie wyświetlała się więcej.